BERLÍN, ALEMANIA: PROYECTO FÉNIX # 11 – CÉLULA AUTÓNOMA » CHRISTOS KASSIMIS » ASUME LA RESPONSABILIDAD DE VARIOS ATAQUES

ave-fenix-463906Traducido por Idioma Negro

Proyecto Fénix # 11 – Célula Autónoma » ChristosKassimis » asume la responsabilidad de varios ataques (Berlín, Alemania )

Proyecto Fénix : Señales de humo desde Berlín

«El fuego entra en sus ciudades, en sus noches. Desde nuestro espíritu interior, forjamos su camino hacia todxs ustedes. Calentará a nuestrxs amigxs con la solidaridad y encenderá su gusto por la acción. Convertirá a nuestro enemigo en cenizas. Imprímenos bien en tu memoria. Queremos tu corazón. No importa quién seas. No importa quién soy yo tampoco. Tal vez la Conspiración nos convierta a ambxsen cenizas al mismo tiempo que nos llena de vida. Lo que cuenta es el camino en el que vamos, y que tomamos este camino porque tenemos la libertad de elegir. Esta libertad no es nada por lo que luchar, sino que evoluciona en la mente. Lo que viene después no es libertad, sino el poder sobre la propia vida.Esto no lo discutimos; esto es por lo que luchamos».(CCF)[1]

Reivindicación de algunos incendios intencionales de las últimas semanas en Berlín.

El 08 de abril de 2014 incendiamos un vehículo de la autoridad reguladora municipal, y el coche de una empresa de seguridad, cerca de la principal estación de trenes de Berlín.

Las autoridades reguladoras municipales de Berlín han sido designadas por lxs policías normales para perseguir las infracciones administrativas y para mantener sus ojos y oídos abiertos en la vida cotidiana de la metrópoli. Pequeñxs fisgonxs, pésimamente equipadxs con radio transmisor y gas pimienta. Ellxs trabajan, al igual que la policía , junto con las empresas de seguridad privada. En la estación de tren principal, ellxs comparten un estacionamiento designado para lxs funcionarixs con una empresa de seguridad al lado de una estación de policía.

También nos hacemos responsables por el incendio de un vehículo de embajada perteneciente a una diplomática griega, el 24 de abril en el barrio berlinés de Dahlem , que está lleno de villas.

Lxs representantes diplomáticxs de un Estado son exactamente la dirección exacta para los correos incendiarios; esto aleja su sentimiento de superioridad e invulnerabilidad, como sucedió recientemente con el embajador alemán en Atenas, cuando se efectuaron disparos contra su casa.

El propio Estado es el problema, algo que muchxs combatientes de las luchas sectoriales no tienen en consideración. Los Nazis son el Estado; el armamento y la tecnología nuclear son el Estado; el cambio climático y la pobreza son también el Estado.

Con nuestra acción negamos el monopolio del Estado sobre la violencia.

Alemania toma una posición que favorece la represión en lo que se refiere a la situación de las políticas de migración en Grecia. No es suficiente para la política alemana que la mayoría de lxs refugiadxs que llegan a Grecia terminen en campos de concentración y que sean cazadxs y asesinadxs por los nazis, con o sin uniforme. Lxs políticxs alemanes consideran a lxs pocxs que logran cruzar la frontera griega con vida como una amenaza a su rico mundo blanco. Así, por ejemplo, el ex ministro del Interior de Alemania,Friedrich, exige fuertes controles fronterizos y medidas más duras contra aquellxs que, a causa de la explotación en sus hogares por las sociedades occidentales, se ven obligadxs a huir de la guerra, el hambre y la represión. El apoyo práctico de este asesinato en masa que tiene lugar en las fronteras europeas es visible para todo el mundo cuando lxs detectives de la Oficina Federal de Policía Criminal (BKA) de Alemania se encuentran estacionados en los aeropuertos griegos, con el fin de transmitir sus conocimientos en el Perfil Racial a sus colegas griegxs. El aparato gubernamental alemán ha apoyado los asesinatos en las fronteras de Europa, no sólo con el envío de personal, sino también presionando hacia acuerdos a nivel europeo, como la regulación de Dublín II.

El 10 de agosto 2013 estalló un motín en Amygdaleza , un campo de concentración que se encuentra a 25 kilómetros del norte de Atenas, donde lxs inmigrantes están prisionerxs del Estado griego. Lxs prisionerxs prendieron fuego a sus colchones y celdas para protestar contra las condiciones en el recinto , lxs guardias fueron atacadxs , y muchxs migrantes trataron de escapar de la prisión – una decena de presxs se fugó temporalmente.

Solidaridad con lxs presxs.

Saludamos a los prisioneros Andreas – Dimitris Bourzoukos, Dimitris Politis, Yannis Michailidis , Nikos Romanos, quienes fueron detenidos el 1 de febrero de 2013, acusados de doble atraco en Velventos, Kozani.

Nuestra solidaridad también está con Fivos Harisis, Argyris Ntalios, Yannis Naxakis y Grigoris Sarafoudis, que fueron detenidos por el mismo caso [2] en Nea Filadelfeia , Atenas.

Fuerza y resistencia de nuestros hermanos y hermana, Damiano Bolano, Haris Hadjimihelakis, Giorgos Polydoros, PanagiotisArgyrou, Theofilos Mavropoulos, Christos Tsakalos, Giorgos Nikolopoulos, Michalis Nikolopoulos y Olga Ekonomidou. [3]

Solidaridad con Tasos Theofilou, Theofilos Mavropoulos, Mónica Caballero y Francisco Solar

Libertad para todxs los presxs !

En memoria de Sebastián Oversluij, quien cayó en la combate contra el sistema capitalista. Libertad para Hermes González y Alfonso Alvial .

Libertad para Tamara Sol !

Fuerza y valor para todas las personas que están luchando. Para todxs los migrantes que se ponen en camino para romper la Fortaleza Europa .Para todxs lxs que han caído. Para todxs lxs sin nombre .Para todxs lxs que combaten a lxs cerdxs en las calles de Atenas.

Contra la construcción de fronteras y naciones.

Contra las prisiones!

Por la libertad! Por la anarquía !

Célula Autónoma » Christos Kassimis «

Christos Kassimis [miembro de la Lucha Popular Revolucionaria ( ELA )] fue asesinado por la policía en Atenas, durante un intento de ataque a la empresa alemana AEG , el 20 de octubre de 1977. La acción fue en respuesta al asesinato de prisioneros [tres miembros de la RAF ] en Stammheim.
_
Notas de los traductores del alemán al inglés : [1] Tradujimos las palabras del alemán lo mejor que pudimos , sin embargo, el origen exacto de esta cita es desconocido para nosotros; [2] Para el caso de Velventos, Fivos Harisis y Argyris Ntalios (no los cuatro de ellos ); [3] Al parecer el nombre de Gerasimos Tsakalos fue inadvertidamente omitido.

Esta entrada ha sido publicada en Comunicados, Noticias, Presxs Políticxs y etiquetada como . Guarda el enlace permanente.